Contact Us

Speak Your Audience’s Language: 6 Multilingual PPC Keyword Research Must-Do

by: Stefano Roberti

Nov 7, 2025

Min Read 6 minutes

The art (and peril) of “speaking search”

Speaking search is both art and empathy, a balance of data, instinct, and cultural nuance. Literal translations miss meaning, and meaning is what drives clicks. Here are six key points to follow for smarter, more authentic multilingual PPC, so your campaigns sound fluent, not foreign.

Invest in localisation, not translation

Literal translation is the death of good marketing. According to Common Sense Advisory, 76% of online shoppers prefer buying in their own language. But what they really prefer is authenticity. “Cheap flights” in English becomes “billets d’avion pas chers” in French , technically correct, utterly unclicked. The locals search “vols pas chères” instead. One is a phrase; the other is a feeling.

Another example: “Order pizza” (transactional intent) in English maps to “commande pizza” in French, but “livraison pizza” (pizza delivery) performs far better.

“Best lawyers London” in English becomes “studio legale rinomato” in Italian, not “migliori avvocati.” The latter might sound grammatically fine, but it feels awkwardly direct, almost like you’re rating lawyers on TripAdvisor. Italian users expect credibility and professionalism, not superlatives, so tone matters as much as translation.

A multilingual keyword researcher will test these variants with native speakers and intent data. Start every localisation project by mapping intent clusters, informational, navigational, transactional, in each target language before you ever touch translations.

Focus on intent rather than multilingual keywords

2022 Search Engine Journal study found that intent-aligned keywords drive twice the CTR of simple translations.

In every market, users express intent differently. According to Search Engine Journal, keywords aligned with user intent can double CTR. That means it’s not about the word “buy” , it’s about understanding whether your audience searches aspirationally (“best luxury watches”) or transactionally (“discount Seiko watches near me”).

A literal translation of “cheap” can even backfire. In German, “billig” technically means cheap, but it implies low quality. Locals prefer “günstig”, affordable but respectable. Small linguistic decisions like this separate a campaign that converts from one that offends.

Consider local platform preferences & sensitivity

Tools like Google Keyword Planner, SEMrush, and Ahrefs are great starting points, but only when paired with human context. Machines will happily recommend “English breakfast” as a keyword for Germany, forgetting most Germans aren’t searching that unless they own a café.

The best multilingual PPC teams mix automated research with native insight. They’ll use tools for data, then refine it manually with native linguists and in-market testing. It’s half science, half art.

We routinely cross-verify keyword lists using:

  • Google Trends: to identify rising colloquialisms or seasonal shifts.
  • Local forums and social platforms: real people, real words.
  • Competitor analysis: what language do successful local advertisers actually use?

The result? Keywords that sound human, not machine-generated.

Even within Google Ads, user behaviour changes by region. But Google isn’t the only platform to consider. In South Korea, Naver often outperforms Google; in China, Baidu dominates. Each platform handles matching types, segmentation, and negative keywords differently. For a deeper dive into how automation and localisation intersect, see our guide on developing a multilingual Google Shopping and Performance Max strategy.

If you’ve ever wondered why your “exact match” campaigns suddenly behave differently abroad, it’s because “exact” isn’t always exact across languages. Morphology, pluralisation, and script variations change how engines interpret queries. A good multilingual PPC agency accounts for this from the start.

Recommended For You

  • Dec 17, 2025
Min Read 6 minutes
How to Increase International Brand Visibility in ChatGPT

International search is no longer just about rankings, keywords and…

Read More
International-SEO-scaled.jpg
  • Nov 28, 2025
Min Read 5 minutes
International SEO Checklist for 2026

Creating a website that performs across borders requires more than…

Read More
rupixen-Q59HmzK38eQ-unsplash-scaled.jpg
  • Nov 20, 2025
Min Read 8 minutes
SEO for Financial Services: 10 tips for higher rankings

Financial services companies operate in one of the most competitive,…

Read More
Looking for something specific?

Search our services and insights instantly.

For example: We need help expanding into new markets

I want to understand how you can help me with AI

How can I future-proof my digital strategy?

accuracast_logo